ДАНИЭЛЬ ЭРДМАН

В течение 10 лет Erdmann 3000 практически шутливо ухитряется комбинировать традиции и авангард. Группа объединяет вместе четырех одиночек джазовой сцены Берлина, принадлежащих к молодому поколению исключительных музыкантов, которые уже смогли выделиться такими проектами, как Der Rote Bereich, Aki A& the Good Boys or Das Kapital. Вместе они создают интерактивное звучание, чья экспрессивность, а также абсолютное чувство юмора и беззаботность делают неуместными все существующие джазовые клише. С Erdmann 3000 джаз уже достиг будущего.

После трех студийных альбомов – recovering from y2k (jazz4ever records 2000), welcome to e3k (enja records 2004) and supermicrogravity (enja records 2007) – самое время для первой живой записи Erdmann 3000.

Именно в живых концертах группа набиралась опыта: музыканты оставили пространство для развития своего материала, а их завороженная публика вносит свой вклад в атмосферу, которая с трудом поддается описанию. Подобные моменты лучше всего описать как магические. И именно эта магия, пережитая музыкантами, равно как и публикой, делает живой джаз уникальным и оставляет неподражаемое впечатление.

Даниэль Эрдман

Вырезки из газет:
«Даниэль Эрдман в настоящее время становится одним из наиболее изобретательных исполнителей на международной сцене» - Джерард Роу, Jazz Magazine, 2007.

«Концепция так же великолепна, как и ее исполнение. Эта музыка настолько прекрасна, интимна, так комплексна, что она почти приближается к языку.

Язык, который, вероятно, понятен во всем мире» - Фридрих Дж. Стерн, Nürnberger Zeitung, 2005.

Даниэль Эрдман

«Молодой лев из Берлина нашел язык, который звучит как прогулка по окружающим рабочий участок улицам его города. Альбом наполнен удивительными поворотами, которые без сантиментов документально подтверждают изменения в его родном городе, и это хорошо подходит для этого» - Вольф Кампан, Zitty, 2001.

Даниэль Эрдман

«Звучание Erdmann придает всему неподвижному, неподъемному, тяжеловесному какую-то легкость и воздушность. Он выучил свой урок о традициях, осмыслил Коулмана и Колтрейна как никто другой. Но он не стоит неподвижно на сцене, чтобы рассказать нам все, что он знает о джазе. Нет, он ищет общий язык с публикой» - Tagesspiegel, 2000.

«Даниэль Эрдман стоит в первом ряду отважных интерпретаторов. Его импровизациям присуще их собственное звучание, узнаваемое, пленительное и всех оттенков» - Jazzfiles, 2001.